Jei esate detektyvų, mistikos, Haruki Murakami ir Gabrielio Garcios Marquezo gerbėjai, kviečiu Jus į dar vieną nepaprastą kelionę! Olgos Tokarczuk pristatinėti tikriausiai nebereikia – šios Nobelio premijos laureatės knygos vis populiarėja, o naujienos yra itin laukiamos (pati skuodžiau pirkti knygos „Pamesta siela“, bet apie ją gal kitąkart).
Taigi „Varyk savo arklą per mirusiųjų kaulus“ pirmiausia yra Williamo Blake‘o citata – autoriaus, kurio poeziją, padedama buvusio mokinio, verčia romano pagrindinė herojė (ne ponia) Janina Dušejko – astrologija besidominti keistuolė moterytė, prižiūrinti Varšuvos gyventojų sodo namelius vėjo košiamame kaimelyje – išties neeilinė asmenybė. Janina itin myli gamtą, gyvūnus ir net savo dvi kales vadina „mergaitėmis“ nelyg dukras, bet vieną dieną jos dingsta. Tuomet vienas po kito nužudyti randami kaimelio valdžios atstovai – didūs medžiotojai, kurie ne tik kad niekad neslėpė savo pomėgių, bet net didžiuodavosi trofėjais. Vargšė ponia Dušejko, pažinodama visus aplink, atsiduria šių įvykių sūkuryje ir nepaliaujamai keliauja liudyti apie apylinkes ištikusias nelaimes, nevengdama ir pati pašniukštinėti. Prie vieno lavonų randama galybė stirnų pėdsakų, todėl Janina ima austi mintį apie žvėrių kerštą – neva šie žudo atlygindami už nesiliaujančias medžiokles bei brakonieriavimą. Ji imasi rašyti laiškus policijos atstovams, pateikdama savo versijas ir iliustruodama jas pavyzdžiais „Šventas Bernardas ekskomunikavo Bičių spiečių, kuris savo dūzgimu trukdė jam dirbti. Bitės taip pat turėjo atsakyti už Žmogaus mirtį Vormse 846 metais. Tenykštis teismas nuteisė jas mirtimi užtroškinant. 1394 metais Prancūzijoje Kiaulės sudraskė ir suėdė vaiką. Vedeklę teismas nuteisė kartuvėms, bet šešių jos vaikų, atsižvelgiant į šių jauną amžių, buvo pasigailėta...“
Garantuoju Jums intrigą iki paskutinių knygos puslapių, gamtos grožį ir begalinę meilę jai. Vėlyvai aplankiusius jausmus ir keistus gyvenimo vingius. Savęs paieškas, atkaklų tikslo siekimą ir tikslą, kuris nepateisins priemonių.
Olga Tokarczuk „Varyk savo arklą per mirusiųjų kaulus“. Vilnius: Lietuvos rašytojų sąjunga, 2020, vert. Vyturys Jarutis.
Apžvalgą parengė vyresn. bibliotekininkė Simona Montvidaitė-Dirmienė.